Povežite se s nama

Kultura

Apstraktni pejzaži Vinka Šaine

Objavljeno:

- dana

ZAVRŠAVA ISTARSKI CIKLUS

Radovi Vinka Šaine, poznatog slikara iz Labina, nalaze se u varaždinskoj galeriji Zlati ajngel.

Tamo je, naime, u petak otvorena izložba u sklopu koje se mogu razgledati njegovi apstraktni pejzaži. Svi koji nisu izložbu razgledali, za to imaju vremena sve do 21. listopada.

Vinko Šaina jedna je od ključnih ličnosti istarske likovne scene – slikar, aktivist i vlasnik poznate galerije Alvona u Labinu. Upravo se njegovim radovima zaključuje i jedan ciklus u ovoj galeriji, a to je ciklus izložbi istarskih autora.

Izvor:
Foto: Oliver Knolmajer

Kultura

Na Međimurskom veleučilištu predstavljena zbirka kajkavskih prijevoda francuske poezije

Objavljeno:

- dana

Objavio/la:

Na Međimurskom veleučilištu u Čakovcu u utorak je predstavljena zbirka kajkavskih prijevoda francuske poezije „Franci i popevke” autora Ivice Glogoškog.

– Da bi mogli prevesti francusku poeziju na kajkavski, potrebno je poznavati duh francuskog jezika, duh kajkavskog narječja, ali i imati srce za poeziju. Sve to ima Ivica Glogoški, autor knjige „Franci i popevke“ – naglasio je na početku moderator Tibor Rodiger.

Dekan doc. dr. sc. Igor Klopotan pozdravio je sve prisutne i izrazio zadovoljstvo što MEV može biti domaćin jednom događaju koji za sve kajkavce predstavlja dio identiteta, ali i povezanost naše kulture s francuskom.

Više riječi o knjizi rekao je urednik dr. sc. Antun Pavešković, istaknuvši da je riječ o jednom od poetski i značenjski najzahtjevnijih jezičnih medija te da ljepota ovog prijevoda dokazuje izražajnu moć hrvatskog kajkavskog idioma. Afirmacija kajkavštine nije samo potvrda lokalnih identiteta sredina koje se služe tim narječjem, već je izuzetno bitna za hrvatsku jezičnu svijest, čija je osobina narječno višeglasje.

Autor Ivica Glogoški spomenuo je da svrha ove knjige nije larpurlartizam, nije ni taština, nego dopiranje do svih srednjih škola i knjižnica kajkavskih područja Hrvatske i da time francuski pjesnici postaju dostupni svim kajkavcima. Ideja za francusku poeziju 19. i 20. stoljeća u kajkavskome prijevodu nastala je još u vrijeme gimnazijskih dana kada je za zadaću iz francuskoga jezika trebao prevesti dio Lamartineovog jezera.

Učenici Gimnazije Josipa Slavenskog Čakovec pod mentorstvom Nade Čatlaić i Marije Dobec Novosel svojim su čitanjem popevki na kajkavskom i francuskom prenijeli dio ljepote koju nosi ova zbirka.

Nastavite čitati

Kultura

FOTO U palači Herzer otvorena zanimljiva izložba o kulturi hrane u varaždinskom kraju

Objavljeno:

- dana

Objavio/la:

FOTO: IVAN AGNEZOVIĆ

U izložbenom prostoru palače Herzer Gradskog muzeja Varaždin večeras, 7. prosinca, otvorena je izložba „Dobar tek!/Kultura hrane u varaždinskom kraju“.

Na izložbi je predstavljeno oko 500 predmeta iz fundusa GMV-a, koji kroz multidisciplinarni pristup govore o prehrambenim navikama i običajima, proizvodnji, trgovanju, pripremi, pohrani, posluživanju i konzumaciji hrane na varaždinskom prostoru kroz prošlost i sadašnjost, pa i s pogledom u budućnost.

>>Kada su Varaždinci prvi puta kušali naranču, kada se jelo dabrovo meso i druge zanimljivosti doznajte na izložbi u GMV-u

Budući da je to jedan od najvećih i najopsežnijih projekata varaždinskoga muzeja u posljednjih nekoliko godina, u čijem su osmišljavanju sudjelovali kustosi i restauratori svih odjela GMV-a, kao i više vanjskih suradnika, izložba će biti postavljena za razgled gotovo cijelu iduću godinu.

Drugi dio izložbe s temom o ulozi hrane s konzervatorsko-restauratorskog aspekta otvara se u Starom gradu u siječnju 2023. godine.

Kako je bilo na otvorenju, pogledajte u fotogaleriji.

Nastavite čitati

Promo

Varaždinsko online izdanje