Povežite se s nama

Kultura

Od rodne Orehovice i Varaždina – esperantom do kraja svijeta!

Objavljeno:

- dana

Spomenka Štimec

Po preporuci UNESCO-a i uz pokroviteljstvo Hrvatskog povjerenstva za UNESCO, 2017. godina proteći će u znaku obilježavanja 100. obljetnice smrti Lazara Ludviga Zamenhofa, tvorca međunarodnog jezika esperanta; osim toga, ove se godine obilježava i 130. obljetnica stvaranja esperanta.

Stoga kao da doista nema boljeg načina otvoriti ovu kulturnu godinu nego prilogom o hrvatskoj esperantistici Spomenki Štimec, a dodatni povod njezina je netom objavljena knjiga pripovijedaka, sjećanja i putopisa Dom u Srednjoj Europi.

– Moj tata je iz Goričana, a mama potječe iz obitelji pl. Beloševića iz Hrašćine. Njezino prvo učiteljsko radno mjesto “po dekretu” 1945. bila je međimurska Orehovica, gdje sam i ja rođena i gdje sam krenula u osnovnu školu. Kupili smo “grunt” u Varaždinu, gdje su roditelji sagradili kuću i gdje sam završila osnovnu školu i Gimnaziju. Mamin djed Stjepan pl. Belošević, hrašćinski bilježnik, kupio je nakon Prvoga svjetskog rata od Strossmayerove obitelji Adrowski-Unukić kuriju u Hrašćini, koja je stotinjak godina u posjedu obitelji, i ova pradjedova adresa je 75 godina nakon njegove smrti i moja zagorska adresa. A kako sam pak radni vijek odradila u Zagrebu, Zagreb je, naravno, glavni grad te moje Srednje Europe – objašnjava.

Iako, dakle, posve ukotvljena u sjevernohrvatski dio Srednje Europe, Spomenka Štimec proputovala je gotovo cijeli svijet, i to prvenstveno zahvaljujući – esperantu! Autorica je desetak knjiga izravno napisanih na esperantu, a objavljuje širom svijeta: u Beču, Budimpešti, Paderbornu, Harbinu, Pisi, Rejkaviku, Kini i Japanu… Dobitnica je niza međunarodnih nagrada te je uvrštena u svjetske esperantističke antologije.

Osim kao svojevrsnu mladenačku ljubav, autorica esperanto vidi i kao jedinstveno sredstvo za promicanje hrvatske kulture u inozemstvu. Tako je, primjerice, posredovala kod prevođenja Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića Ivane Brlić-Mažuranić na perzijski, japanski, bengalski, kineski, vijetnamski i korejski jezik! Pritom je esperanto poslužio kao “jezik-most”. Naime, kako prevoditelji s hrvatskog na te jezike gotovo da i ne postoje, prvo su Hrvati preveli Hlapića na esperanto, a potom su ga, tek uz neke manje dodatne konzultacije, esperantisti iz Azije znatno lakše preveli na svoje jezike, otvorivši im tako put do više stotina milijuna čitatelja! Možda je upravo to “premošćivanje” danas najvažnija uloga esperanta!

No, koliko god putovala po svijetu, od Južne Amerike do Japana, Spomenka Štimec uvijek se vraća u svoj “dom u Srednjoj Europi”. U knjizi piše i o kuriji u Hrašćini, kojoj je vlasnica i u kojoj je uredila esperantsku knjižnicu. U njoj organizira Susrete esperantskih pisaca i prevoditelja, ali i tzv. Susrete meteorita, jer se Hrašćina pročula po meteoritu koji je 1751. pao u susjedno selo Domovec!

O toj i o drugim sjevernohrvatskim, dakle zavičajnim temama Spomenka Štimec u svojoj knjizi piše toplo i pronicljivo, dok njezini putopisi svakako pripadaju samom vrhu tog žanra u nas. Knjigu Dom u Srednjoj Europi objavili su Hrvatskozagorsko književno društvo iz Klanjca i Esperantsko društvo Trixini iz Hrašćine.

Esperanto u Varaždinu

Varaždin ima veliku esperantističku tradiciju. Donedavno je u gradu djelovalo Esperantsko društvo “Božidar Vančik”, a 15. prosinca osnovano je Esperantsko društvo Varaždin. Za predsjednika je izabran Srećko Radulović, a za dopredsjednicu Snježana Rusman. U organizaciji novog društva već su u tijeku tečajevi esperanta pod vodstvom Siniše Horvat, a zainteresirani se mogu obratiti na na e-mail: [email protected] ili mobitel: 099/8294799.

Izvor:
Foto:

Kultura

FOTO Osebujni mega – dijamanti Nikole Vudraga nakon Dubaija i Poljske zasjali u Varaždinu!

Objavljeno:

- dana

Objavio/la:

FOTO : IVAN AGNEZOVIC

U suradnji s Turističkim uredom grada Varaždina i gradskim odsjekom za kulturu dogovoren je privremeni postav Vudragovih dijamanata, jedne od najnovijih serija radova Nikole Vudraga koji su prošli Dubai i Poljsku.

Nedavno je na red došao i Varaždin,  a naš umjetnik za kojim se otimaju najveće svjetske galerije, kaže kako ga raduje da je pokrenuta inicijativa privremenog izlaganja.

– Uvijek sam smatrao Varaždin gradom umjetnosti i kulture, a ta kultura ne mora isključivo biti iza vrata muzeja i galerija. Ovaj postav osvježava pomalo zaboravljeni prostor pored mostića, razveseli kojeg turista, ali po meni najvažnije – polako pokreće neku ideju o javnim prostorima kao privremenim izlagačkim prostorima. U njima optimistično vidim i druga imena iz svijeta umjetnosti, izložena po baroknom gradu – ističe Vudrag.

Od autora doznajemo da osebujni dijamanti danju predstavljaju sirovu materiju kojom gradimo svijet, materijal i mehanizaciju izgradnje ideja.

Međutim – noću iz skulpture izbija svijetlo „kao simbol te savršene ideje koju svakodnevno ukalupljujemo u materiju.”

Akako izgleda taj iznimno zanimljiv postav danju i noću pogledajte u galeriji fotografija:

Nastavite čitati

Kultura

Predstavljen program 54. Varaždinskih baroknih večeri – Portugal je zemlja partner, a program Total Baroque bit će u dvorištu palače Sermage

Objavljeno:

- dana

Objavio/la:

Od 20. rujna do 2. listopada Varaždin će ponovno postati središnje mjesto ne samo na europskoj već i svjetskoj kulturnoj karti-Varaždinske barokne večeri u svom će punom sjaju u 54. izdanju donijeti izniman koncertni, ali i popratni program, najavljeno je na konferenciji za medije održanoj u atriju varaždinske Gradske vijećnice.

Kroz 15 koncerata u matičnom gradu i desetak u Ludbregu, Prelogu, Križevcima, Vinici, Belcu, Gornjem Knegincu i Nedelišću pružiti publici prigodu da upozna glazbenike iz ovogodišnje zemlje partner Portugala, ali i iz drugih zemalja poput Švedske, Španjolske i Mađarske koje također financijski sudjeluju u održavanju ovogodišnjeg festivala.

– Program je beskompromisno kvalitetan. Počet ćemo s portugalskim Orquestra Barocco Casa de Musica i Sarom Simoes, njihovom velikom sopranisticom koja dolazi prvi put u Hrvatsku. Posebnost svečanog otvaranja, na što sam ponosan, jest da se nakon dugog niza godina vraća Laurence Cammings – najavio je ravnatelj Varaždinskih baroknih večeri Davor Bobić, dodajući kako će i ove godine zahvaljujući partnerstvu s Portugalom Varaždinci i njihovi gosti imati prigodu uživati ne samo u baroknoj glazbi u izvođenju portugalskih glazbenika i portugalskom baroku, već i gastronomiji i brojnim drugim iznenađenjima, a upravo povezivanje kultura najveća je vrijednost festivala.

– U dvorištu palače Sermage u sklopu programa Total Baroque smjestit će se portugalski „kutak“ u kojem će se pjevati fado, ali i uživati u gastronomskoj ponudi zemlje partnera.
„Varaždinske barokne večeri nositelj su EFFE oznake Europske asocijacije festivala, kojeg ima tek nekoliko desetaka festivala u Europi, što je samo još jedan od pokazatelja vrijednosti i značaja Varaždinskih baroknih večeri – istaknuo je na predstavljanju programa dr. sc. Neven Bosilj, gradonačelnik Grada Varaždina, a dr. sc. Miroslav Huđek, pročelnik Upravnog odjela za prosvjetu, kulturu i sport Varaždinske županije naglasio kako Varaždinske barokne večeri pokazuju kontinuitet održavanja uz neupitnu kvalitetu.

– Niti jedan program ne može tako dugo opstati a da nije kvalitetan, a također je i internacionalan. Počelo je partnerstvom sa Slovačkom, Izraelom, Japanom, prošle godine sa Švicarskom, a ove godine Portugalom. Svi smo izuzetno zadovoljni što ćemo ove godine moći upoznati glazbu i kulturu Portugala, koji je nama prijateljska i draga država – rekao je pročelnik Huđek dodavši kako je ovo jedinstvena prilika i za upoznavanje glazbenih dosega portugalskih skladatelja iz vremena baroka.

Predstavljanju programa u Gradskoj vijećnici nazočila je i veleposlanica Portugala u Hrvatskoj, Nj.E. Maria Paula Viera Leal da Silva koja je zahvalila domaćinima i istaknula kako joj je čast sudjelovati na ovom svjetski poznatom festivalu.

– Nedvojbeno vjerujem da će ovaj događaj biti označen umjetnošću i da će produbiti prijateljstvo između naših dviju nacija. Na Varaždinskim baroknim večerima će nastupiti više od 25 portugalskih glazbenika i ansambala, a imat ćemo i nekoliko izložbi ovdje u Varaždinu, kao i niz drugi programa koji će nadamo se biti zanimljivi Varaždincima i gostima – najavila je.

Ravnatelj Koncertnog ureda Varaždin i organizator VBV-a Raymond Rojnik podsjetio je kako su Barokne večeri festival od nacionalnog značaja, čiji su stalni pokrovitelji Predsjednik Republike Hrvatske i Ministarstvo kulture i medija, te Grad Varaždin.

Zahvalio je na financijskoj potpori Varaždinskoj županiji, kao i Klubu mecena VBV-a, sponzorima i podupirateljima zahvaljujući kojoj će publika u ranu jesen ponovno imati priliku uživati u vrhunskoj baroknoj glazbi, kao i raznim popratnim programima protkanih zajedničkom niti baroka kojim odiše svaki kutak povijesne jezgre Varaždina, UNESCO-og grada glazbe.

Nastavite čitati

Promo

Varaždinsko online izdanje