Povežite se s nama

Život i društvo

Učili hrvatski, pa krenuli na put

Objavljeno:

- dana

VELIKA AVANTURA

WINTERTHUR – Rijetko se kada susreću stranci koji imaju snažnu želju naučiti hrvatski jezik. Upravo takav susret imala sam ja, Hrvatica sa švicarskom adresom, kada sam upoznala obitelj Marx Jost iz Winterthura. Moje prvo pitanje bilo je, naravno: „Zašto želite naučiti hrvatski?“

Znala sam da nemaju hrvatske prijatelje, da ne vuku podrijetlo iz naših krajeva te da im hrvatski jezik ne treba ni poslovno. Odgovorom su me ugodno iznenadili. Objasnili su mi da se spremaju na dvomjesečno ljetno putovanje u Hrvatsku, Bosnu i Hercegovinu te Srbiju, zemlje koje su za njih dosad neistraženi dio Europe. – Želimo naučiti hrvatski kako bismo se što bolje razumjeli s tamošnjim stanovništvom te si što više približili kulturu tamošnjih krajeva – rekli su 47-godišnji inženjer Andreas te njegova supruga, 44-godišnja psihologinja i psihoterapeutkinja Marion. Još je zanimljivije da su se odlučili na obiteljsko učenje: tečaj su polazila i njihova djeca, 11-godišnja Nanina i 9-godišnji Andreas.
Nakon opsežnih priprema, spremili su svoje kovčege te 13. srpnja prošle godine na putovanje krenuli vlakom iz Švicarske preko Njemačke do Italije. Iz Venecije su autobusom stigli do Primoštena te tamo ostali tjedan dana. Oduševila ih je ljepota hrvatskog mora, gostoljubivost domaćina te naša klima. Iz Primoštena su krenuli prema Dioklecijanovom gradu Splitu te od njega prema Mostaru.

 

Andreasa su u Sarajevu opljačkali. Već su sljedeći dan iz Švicarske u Veleposlanstvo stigli novi dokumenti!

Čim su prešli bosansko-hercegovačku granicu, zapazili su da je Hrvatska puno razvijenija od susjedne joj zemlje, ali i skuplja. – Prvo smo mislili da je u Hrvatskoj jeftino, a kada samo došli u Bosnu, uvidjeli smo da sve može biti još jeftinije – rekli su s osmijehom na licu.
Obišli su Mostar, gdje su prvi put zapazili još vidljive ratne rane, a potom krenuli za Sarajevo koje ih je također oduševilo. Nažalost, u Sarajevu je Andreas bio opljačkan. Dogodilo se to na putu prema željezničkom kolodvoru. – Torba je bila obješena za hlače, s prednje strane, međutim, u onoj gužvi i brzini, nisam ni primijetio da me je netko opljačkao – prisjetio se.
Na svu sreću, brzo se snašao, hitno obavio sve važne razgovore s nadležnim švicarskim institucijama te na vrijeme blokirao kreditne kartice. Novi su dokumenti i kartice poslani već sutradan iz Švicarske u njihovo Veleposlanstvo u Sarajevu.
To ih nije obeshrabrilo na daljnjem putovanju. Otišli su u Nacionalni park Tara u Srbiji i uživali u zelenilu i miru.
Vraćaju se opet u Sarajevo i otuda kreću vlakom prema Zagrebu. Vožnja bosanskim željeznicama urezala im se u pamćenje, jer je nešto sasvim drugo od onoga na što su navikli u domovini. Iznimno organiziranoj i kvalitetnoj švicarskoj željeznici s brzim vlakovima, teško da je ova bosanska mogla konkurirati.
– U vlaku nije bilo klime, no zato smo barem mogli otvoriti prozore – simpatično je rekla Marion.

Lijepa sjećanja

Kad su stigli u Zagreb, zjapio je nevjerojatno prazan. Nakon gužve u svim velikim gradovima, pitali su se začuđeno gdje su nestali gotovo svi ljudi. Uskoro su shvatili da je blagdan Velike Gospe, 15. kolovoza, te da je neradni dan. No taj je mir već sutradan zamijenila gradska vreva.
U Zagrebu ih je oduševila Tklačićeva ulica te vlasnici hostela u kojem su odsjeli. Oni su ih uputili u daljnje izlete te im „proširili“ poglede na Hrvatsku. Odlučili su posjetiti Vukovar i Osijek.
Ovaj put odlučili su se na vožnju iznajmljenim autom, tako da su na putovanju isprobali prijevoz gotovo svim prijevoznim sredstvima, od vlaka i autobusa do auta. Pretežno su odsjedali u hostelima koji nisu bili toliko skupi.

– U Vukovaru su još vidljive ratne rane i vidi se da u gradu nema puno života – zaključila je Marion, koja je prije samog putovanja pročitala knjigu Ivane Simić-Bodrožić “Hotel Zagorje”, a otprije je itekako informirana o Domovinskom ratu.
No zato ih je Osijek oduševio. – Grad koji živi sto na sat, koji pruža brojne mogućnosti i zabave – tako ga je opisao Andreas.
U gradu na Dravi ostali su nekoliko dana, posjetili Kopački rit, a onda su otišli u Bjelovar. Prije nego što će krenuti kući, još jednom su odlučili napuniti baterije na moru, u Lovranu. – Putovanje je ispunilo naša očekivanja, iako smo puno toga zacrtanoga morali prekrižiti. Htjeli smo ostvariti više kontakta s domaćim stanovništvom, a to je većinom bilo moguće s ljudima koji se bave turizmom – rekli su supružnici. Iz Hrvatske nose samo lijepa sjećanja. Hrvatski jezik su također koristili, osobito prilikom naručivanja u restoranima te razgovora s turističkim djelatnicima. Još i danas kažu jedan drugome “laku noć” na hrvatskom kada idu na spavanje. Nakon sedam tjedana izbivanja, poslovne i školske obveze opet su ih zvale u Švicarsku.

TEČAJ HRVATSKOG JEZIKA

Tečaj učenja hrvatskog jezika je bio organiziran subotom ujutro u kući obitelji Marx Jost zbog uštede vremena. Uz šalice prve jutarnje kave i čaja, polako smo svladavali osnove hrvatskog jezika. Nije bilo lako naučiti hoće li u Hrvatskoj naručiti “kavu” ili “kava” te hoće li nekome reći da dolaze iz “Švicarske” ili “Švicarska”. I roditelji i djeca jako su se trudili svladati nimalo laku gramatiku hrvatskog jezika. Naše deklinacije bile su im svima veliki izazov. – Svidjelo nam se učenje hrvatskog jezika. Bio je, naravno, izazov, organizirati učenje stranog jezika za sve članove obitelji, s različitim potrebama i jezičnim predznanjem – rekli su.
Marion kaže da je hrvatski za njih bio potpuno nepoznati jezik, a do prošlog ljeta nikada nisu bili u tom dijelu Europe. – Dobro je što smo imali materijale za djecu te za nas odrasle, pa smo mogli nova saznanja međusobno izmjenjivati. Izgovor riječi u hrvatskom jeziku nije toliko težak, a pojedine riječi su slične kao u njemačkom ili talijanskom – rekli su nam.

No teži im je bio srpski jezik s ćiriličnim pismom, čije su osnove učili nekoliko sati. Jezik i pismo su ocijenili dosta zahtjevnim.
Nakon što su gotovo tri mjeseca učili hrvatski, dobro su svladali osnove. – Bilo je lako uklopiti učenje hrvatskog u jezičnu i kulturnu pripremu za putovanje. Već smo se tijekom tečaja mogli polako aklimatizirati na putovanje, a uz to smo nešto radili svi zajedno. To je bilo vrlo važno i još je više raslo uzbuđenje i radost dok smo čekali polazak – rekla je Marion.

Izvor:
Foto:

Život i društvo

Uginuo Jazzy, potražni pas HGSS-a Čakovec: Sigurno nas i sad čuvaš. Spavaj mirno

Objavljeno:

- dana

Objavio/la:

Uginuo je belgijski ovčar Jazzy, potražni pas HGSS-a Čakovec. Od Jazzyja su se HGSS-ovci oprostili i putem Facebooka.

-Nakon skoro 12 godina prijateljstva, danas nas je napustio naš Jazzy. Sa svojim je vodičem Nevenom Putarom život posvetio traganju i spašavanju unesrećenih. Nakon nebrojeno domaćih i međunarodnih treninga te uspješnih potraga, bolest je odlučila da je vrijeme da se odmori – stoji u objavi HGSS-a Čakovec.

Jazzy je, između ostalog, uz svog vodiča i HGSS, 2019. godine primio “Certificate of Commendation”, visoko priznanje Velike Britanije za izniman trud i zahvalu za iscrpljujuću petodnevnu uspješnu akciju traganja i spašavanja nestalog britanskog državljana na Mljetu.

-Dragi Jazzy, iako tužni, zahvalni smo što si odabrao baš nas. Naš je gubitak velik, ali smo sigurni da nas i sad čuvaš veselo trčkarajući nekim novim prostranstvima. Spavaj mirno Jazzy! – napisali su HGSS-ovci.

Nastavite čitati

Život i društvo

Sve nedjelje, praznike i blagdane do kraja 2024. gradonačelnik Varaždina proglasio javnim manifestacijama i sajamskim danima

Objavljeno:

- dana

Objavio/la:

Foto: Ilustracija

Svih 50 nedjelja, praznika i blagdana do kraja 2024. godine u Varaždinu se Zaključkom gradonačelnika Nevena Bosilja proglašavaju danima javnih manifestacija i sajamskim danima, objavio je Grad Varaždin na svojoj službenoj internetskoj stranici.

Grad Varaždin je u suradnji s Turističkom zajednicom u zaključku koji će se početi primjenjivati od 1. travnja 2024. detaljno razložio da će  u cilju povećanja  kulturno-turističku ponude organizirati  niz javnih manifestacija koje će trajati punih devet mjeseci.

Tako je u zaključku detaljno  navedeno: od 1.4. do 31.5. će biti održana manifestacija Proljeće u Varaždinu, u sklopu koje će biti održano 90 programa, nakon toga, od 1.6. do 22.8.2024.godine bit će održana manifestacija Ljeto u Varaždinu, u sklopu koje će biti održano oko 80 programa, 15.08.2024.godine, blagdan Velike gospe, od 23.8. do 1.9.2024. godine bit će organizirana  manifestacija Špancirfest u sklopu koje će biti održano 500 programa, od 2.9. do 28.11.2024. godine bit će organizirana manifestacija Jesen u Varaždinu s planiranih 50 događanja, a od 29.11.2024. godine do 31.12.2024. godine manifestacija Advent u Varaždinu s planiranih 100 različitih programa.

Pored nedjelja u vrijeme navedenih manifestacija, navedeno je i 11 neradnih dana do kraja godine:

01.04.2024.      Uskršnji ponedjeljak – Ponedjeljak

17.04.2024.      Dan izbora – Srijeda

01.05.2024.      Praznik rada – Srijeda

30.05.2024.      Dan državnosti i Tijelovo – Četvrtak

22.06.2024.      Dan antifašističke borbe – Subota

05.08.2024.      Dan pobjede i domovinske zahvalnosti i Dan hrvatskih branitelja – Ponedjeljak

15.08.2024.      Velika Gospa – Četvrtak

01.11.2024.      Dan svih svetih – Petak

18.11.2024.       Dan sjećanja na žrtve Dom.  rata i Dan sjećanja na žrtvu Vukovara i Škabrnje –  Ponedjeljak

25.12.2024.      Božić – Srijeda

26.12.2024.      Sveti Stjepan – Četvrtak

Navedenim zaključkom tih dana u vremenu od 6:00 do 22:00 sata omogućuje  se prigodna prodaja na kioscima i štandovima koji su dio javnih  i sajamskih manifestacija,  a u vrijeme blagdana Velike Gospe te manifestacija Špancirfest i Advent  vrijeme prigodne prodaje produžuje se do  24:00 sata.

U zaključku se obrazlaže kako u  cilju produženja turističke sezone i povećanja obujma turističke ponude Grad Varaždin i Turistička zajednica grada Varaždina provode različite aktivnosti na proširenju njegove kulturno-turističke ponude. Na temelju dosadašnjih vrlo uspješnih manifestacija Špancirfest  i  Advent u Varaždinu, koje su u bitnome doprinijele rastu dolazaka turista cijele 2023. godine od čak 21% u odnosu na 2022.godinu,  finaliziraju se pripreme  programa i projekta koji će ove godine  još više povećati kulturno-turističku ponudu grada, a time i broj gostiju te ukupnu potrošnju u trgovini i ugostiteljstvu.

Nastavite čitati

Promo

Varaždinsko online izdanje