Povežite se s nama

Crna kronika

Varaždinsku Udrugu gluhih tužila prevoditeljica za znakovni jezik

Objavljeno:

- dana

NEPRAVOMOĆNA PRESUDA

Iako je nepravomoćnom presudom Općinskog suda u Varaždinu poništena odluka o izvanrednom otkazu koji je u studenome 2014. Udruga gluhih i nagluhih Grada Varaždina i Varaždinske županije dala tadašnjoj prevoditeljici za hrvatski znakovni jezik Zlati Bahun, sud ju je odbio vratiti na posao, a ujedno Udruzi mora platiti oko 4.000 kuna za troškove postupka.

Udruga bivšoj prevoditeljici treba pak isplatiti razliku plaće za mjesec studeni 2014. u iznosu od 2.650 kuna sa zakonskom zateznom kamatom.

Međutim, sud je odbio vratiti Zlatu Bahun na to radno mjesto budući da su utvrdili da je s Udrugom zaključila ugovor na određeno vrijeme, koji je prestao 31. prosinca 2014. Također su odbili njezin zahtjev da joj Udruga isplati dodatnih 35.050 kuna sa zakonskim kamatama na ime razlike u plaći.

Plaća bila 6.400 kn, pa 3.200 kn bruto

Naime, Zlata Bahun je kao tumač i prevoditelj za znakovni jezik u Udruzi gluhih i nagluhih radila od 2010. godine na temelju više ugovora o radu na određeno vrijeme. Primala je plaću u iznosu od 6.400 kuna bruto mjesečno, i to sve do 2014. godine kad je ugovor o radu bio potpisan na polovicu radnog vremena uz mjesečnu bruto plaću od 3.200 kuna.

U tužbi je tvrdila da 2014. nije potpisala ugovor na određeno vrijeme, a od suda je tražila da utvrdi da je 2013. zapravo sklopila ugovor na neodređeno vrijeme, te da joj Udruga isplati razliku u plaći do 6.400 kuna od siječnja do studenoga 2014. Sud je, međutim, utvrdio da je tužiteljica bila zaposlena temeljem ugovora koji je Udruga gluhih i nagluhih zaključila s Ministarstvom socijalne politike i mladih, pri čemu je prvi zaključen 2010.

– Iako tužiteljica tvrdi da nije potpisala ugovor od 2. siječnja 2014., sud smatra da je itekako dobro znala da je on sastavljen te da tijekom 2014. radi upravo prema tom ugovoru jer takva konstatacija proizlazi i iz same tužbe (…). Stoga zahtjev tužiteljice da se utvrdi ovom odlukom da je s danom 1. rujna 2013. zaključen ugovor o radu na neodređeno vrijeme, sud prije svega smatra nedopuštenim – navedeno je u obrazloženju presude.

Sud je također napomenuo da je iz ugovora o suradnji, a i ugovora o radu na određeno vrijeme od 2. siječnja 2014. razvidno da je ugovorena plaća u iznosu od 3.200 kn te da isplata ovisi o priljevu sredstava iz Ministarstva socijalne politike i mladih. – Sam ugovor je zaključen na pola radnog vremena jer nije bilo potrebe za punim radnim vremenom, a što je bilo vidljivo iz ranijih godina kada je tužiteljica svojim radom ustvari pokrivala tek 1/4 dijela  punog radnog vremena – naveli su.

“Prevođenje istovremeno na dva mjesta”

Jedini tužbeni zahtjev koji je usvojen jest onaj o izvanrednom otkazu. Sud je utvrdio da nije dopuštena i da se poništava Odluka o izvanrednom otkazu ugovora o radu uvjetovana skrivljenim ponašanjem radnika, te da radni odnos između tuženika i tužiteljice Zlate Bahun prestaje 31. prosinca 2014.

Bahun je u tužbi tvrdila da joj je izvanredni otkaz uručen kao sankcija na njezinu želju da uvede red u rad Udruge, koja „godinama posluje vrlo upitno i ne regulira svoje statusne obveze pa se nalazi i pod odgovarajućom istragom“. 

Iz Udruge su osporili da bi se protiv njih vodio drugi postupak, a naveli su da su joj izvanredni otkaz dali zato što svoj posao nije obavljala ugovorenih 20 sati tjedno, što proizlazi iz potvrda o prevođenju. Istaknuli su da iz navedenih potvrdi proizlazi da je istovremeno obavljala prevođenje za dvije različite osobe na različitim mjestima s tim da sama tužiteljica tvrdi da je do takvog sadržaja došlo do omaške, no da se to višekratno ponavljalo, pa se ne može raditi o omašci.

Ujedno su istaknuli da je prevođenje trebala obavljati profesionalno i diskretno, a što nije činila pa je primila nekoliko prigovora te bila upozorena od strane Udruge.

Zlata Bahun je to osporila, a sud je ocijenio da nije bilo uvjeta za izvanredni otkaz.

– Sud smatra da doista nisu postojali nikakvi uvjeti za izjavljivanje izvanrednog otkaza ugovora o radu (…). Naime, takav se otkaz u načelu daje zbog osobito teške povrede iz radnog odnosa ili neke druge osobito važne činjenice i isti se daje u roku od 15 dana od dana saznanja poslodavca za takvu povredu ili činjenicu, a što se u ovom slučaju nije dogodilo. U Odluci se tek spominju neke nepravilnosti, ali nije naznačen incidentan događaj takve jačine koje bi opravdao donošenje takve odluke jer nepravilnosti nisu čak niti datirane – obrazloženo je.

S obzirom da je Zlata Buhin u tužbi postavila četiri zahtjeva, a u cijelosti je uspjela samo s onim koji se odnosi na utvrđivanje nedopuštenosti odluke o otkazu, sud je utvrdio da je Udruzi gluhih i nagluhih dužna nadoknaditi troškove postupka u iznosu od 4.156 kn sa zakonskom zateznom kamatom u roku od 8 dana.

Izvor:
Foto: Ilustracija / methodistcollege.edu

Crna kronika

Dvije osobe prevezene u bolnicu nakon sudara dva osobna vozila

Objavljeno:

- dana

Objavio/la:

U nedjelju, 5. prosinca, oko 17.30 u Železnoj Gori u blizini Toplica sv. Martin došlo je do prometne nesreće, javlja Policijska uprava međimurska.

Sudarila su se dva osobna vozila. Dvije su osobe prevezene u Županijsku bolnicu Čakovec. Promet je privremeno bio obustavljen na navedenoj relaciji.

Očevid je u tijeku, a na teren su izašli i vatrogasci.

Nastavite čitati

Crna kronika

Izbio je požar na kući u Mađarevu, uzrok je kvar na kablu

Objavljeno:

- dana

Objavio/la:

Foto: DVD Novi Marof/Facebook

Jučer, 2. prosinca, oko 10 sati u Mađarevu, izbio je požar na kući u vlasništvu žene starosti 60 godina.

Po dojavi su na mjesto događaja izašli vatrogasci DVD Novi Marof, koji su ugasili požar, javila je PU varaždinska.

Očevidom je utvrđeno kako je do požara došlo na krovnoj konstrukciji uslijed kvara na električnom visećem kablu, nakon čega se požar proširio na gorive dijelove krovne konstrukcije.
Ozlijeđenih osoba nije bilo, već je nastupila materijalna šteta koja će se utvrditi naknadno.

Nastavite čitati

Promo

Varaždinsko online izdanje

Međimursko online izdanje