Povežite se s nama

Zabava & Stil

VENODJALICA Bez alata ne moči niti prdnuti kak spada!

Objavljeno:

- dana

Međimurci su izraze, kao i većina pograničnih „plemena“, najviše posuđivali od okolnih naroda.

U raznim područjima života prevladavaju izrazi iz različitih jezika pa su tako, primjerice, u kulinarstvu česti mađarski izrazi („langoš“, „gulaš“, „bograč“, „dereš“…), dok na području mehanike i alatničarstva apsolutno prevladavaju posuđenice iz njemačkog jezika.

Kaj si štemer?

Jedna od češće upotrebljavanih definitivno je „štemajzl“ ili „štemajzlin“. Ovaj izraz označava metalni klin sa širokim zupcem koji se koristi za „štemanje“, odnosno rezanje, dubljenje ili kopanje materijala kao što su beton ili keramika. U hrvatski su ga jezik vjerojatno putem žargonizama unijeli hrvatski građevinski radnici koji su radili u Njemačkoj i Austriji, gdje se spomenuta alatka zove „Stemm – Meissel“ (doslovno „dlijeto za štemanje“).

“Drot”, što je čest i raširen međimurski izraz za žicu, nastao je od njemačkog “Draht”, što jednostavno znači – “žica”

Veoma raširen izraz je i „šra(j)f(in)ciger“ koji označava „odvijač“, a dolazi od njemačkoga pojma „Schraubenzieher“. Prvi dio, „Schrauben“, označava „vijke“ (jednina je „Schraub“), dok drugi dio, „ziehen“, znači „vući“.

Pazi se drota!

Zanimljivi su izrazi i tzv. „drot-kefa“ ili „šar-kefa“, koji označavaju čeličnu četku. Drugi dio riječi, „kefe“, dolazi iz turskoga jezika, iz kojega smo riječ preuzeli ili neposredno ili pak je najprije ušla u mađarski jezik, a potom u hrvatski. Pritom prvi dijelovi u oba izraza dolaze iz njemačkog. „Drot“, što je čest i raširen međimurski izraz za žicu, nastao je od njemačkog „Draht“ što znači – „žica“. Upravo iz te poveznice s grubom četkom nastao je hrvatski žargonski izraz „drot“, koji se koristi za policajca, dakle za nekoga tko „grubo čisti“. „Šar-“, čime počinje drugi izraz, iskrivljen je njemački pridjev „scharf“, što znači „oštro“ (u kulinarstvu može i „ljuto“).

“Štemajzlin” označava metalni klin sa širokim zupcem koji se koristi za “štemanje” – rezanje materijala kao što su beton ili keramika

Spomenuli smo samo nekoliko pojmova, dok ih u govoru postoji na desetke. Tko zna, možda nas u budućnosti očekuje i kakav kajkavsko – njemački tehnički leksikon!

Zabava & Stil

FOTO Publika u Sračincu u užarenoj atmosferi uglas pjevala s Miroslavom Ilićem

Objavljeno:

- dana

Objavio/la:

FOTO : IVAN AGNEZOVIC

U petak, 3. veljače, počeo je veliki Međunarodni srakarski fašnik.

Tim je povodom sinoć u grijanom karnevalskom šatoru u Sračincu nastupio srpski pjevač narodne glazbe Miroslav Ilić.

Nezaboravnu večer pokrenula je “Božanstvena žena”, a nastavilo se pjesmom “Ova noć ” koja je to i potvrdila.

Publika iz Sračinca i ostalih dijelova Varaždinske županije s pjevačem je uglas pjevala stare hitove, ali i one nešto novije.

Subota je rezervirana za veliku karnevalsku povorku uz Privatt bend i DJ Mireka, a bit će održana i prigodna izložba fotografija na temu fašnika slovenskog autora Janka Levaniča.

Djelić atmosfere s koncerta Miroslava Ilića pogledajte u fotogaleriji.

Nastavite čitati

Zabava & Stil

Udruga maškara Petrjaski kurent fašničko je vrijeme počela “Kurentskim skokom”

Objavljeno:

- dana

Objavio/la:

Udruga maškara Petrjaski kurent fašničko je vrijeme počela manifestacijom “Kurentski skok” koja se održala u četvrtak, 2. veljače.

“Fašnik u Petrijancu” na rasporedu je u subotu, 11. veljače, a početak je u 15 sati. Povorka će krenuti ove godine ispred doma u Družbincu, preko Ulice Zrinski i Frankopana do restorana 4M, a nakon toga Ulicom Vladimira Nazora do OŠ Petrijanec, gdje posjetitelje očekuje šator i zabava.

Nastavite čitati

Promo

Varaždinsko online izdanje