Novo veliko ulaganje u Odjel pedijatrije Županijske bolnice Čakovec od oko 850.000 eura
U Županijskoj bolnici Čakovec nastavlja se realizacija plana obnove te uskoro započinju radovi na nastavku rekonstrukcije Odjela pedijatrije što je...
Piše: Janja Kovač, magistra etnologije i kulturne antropologije te magistra južnoslavenskih jezika i književnosti
Zbunjenost kod zainteresiranog čitatelja može pobuditi i upotreba naziva „lafra“ i „lampa“. Obje riječi se često koriste zajedno: „lafre i lampe“. No u razgovorima s kazivačima iz Turčišća i Dekanovca saznajemo da se maska zove „lafra“, dok je „lampa“ tek dio jednog tipa maski. Govorimo o maskama koje imaju istaknuta usta, nos, kljun. Taj se dio maske naziva „lampa“. Izgleda da je korištenje obaju pojmova stvorilo pomutnju zbog nedovoljne istraženosti teme o kojoj se piše. Moramo spomenuti da se danas na terenu koriste obje riječi gotovo podjednako, upravo zbog autora koji su ih počeli izjednačavati.
Iz istog su koša vjerojatno proizašle i dvije varijante imena maski: „lafra“ i „larfa“. Ovaj drugi naziv, „larfa“, moguće je rezultat nesporazuma u komunikaciji. Bilo bi najbolje u potpunosti ga prestati koristiti kako se ne bi stvarao dojam da se radi o dvije varijante maski, a kamoli dvije različite maske.
Kad pomislite da smo već govorili o svim mogućim značenjima ovih riječi, pogledajmo i odnos Naphanec/lafra. Naphanec je živa osoba koja nosi masku, a lafra fizička drvena maska. Opreka živo/neživo može se gledati kao materijalni i nematerijalni aspekt kulture. Drvena maska lafra dio je materijalne kulture i postoji neovisno o osobi. Veći broj lafri trajno se čuva u fundusu etnografskih zbirki Muzeja Međimurja Čakovec, a odabrani primjerci izloženi su u stalnom postavu. Za razliku od fizičkih maski izloženih u muzeju, Naphance možete vidjeti samo u točno određeno vrijeme, na primjer u fašničkim povorkama.
Izvođenje neke prakse ili rituala nematerijalni je aspekt kulture. Naphanec (pisan velikim slovom) preuzima ulogu nositelja vještine nošenja maske „naphanec“ te je on srž nematerijalne baštine i ono što se štiti. Vještina postoji samo dok je nositelji vještine održavaju živom. Kad nitko više neće nositi (masku) lafru u odjeći punjenoj slamom, ova će praksa izumrijeti. Česti su primjeri kad materijalni aspekt kulture nadživi nematerijalni. Maske se u takvim slučajevima predstavljaju izvan svog prirodnog okruženja u, na primjer, muzejskoj vitrini.
KUD „Lafra“ iz Turčišća započeo je proces upisa pokladnih običaja izrade i nošenja maski lafri na Listu zaštićenih kulturnih dobara RH u kategoriji „nematerijalno dobro“. Nadamo se da će dugotrajan i složen postupak rezultirati upisom na Listu. Na nama je da skrbimo o svojoj baštini u svim oblicima.
“Ve: iz pera znatiželjnih umova” zajednički je projekt etnologinja Janje Kovač i Lee Šprajc, osmišljen kao platforma za objavljivanje popularno-stručnih tekstova o tradiciji, kulturi i umjetnosti Međimurja. Tekstom i slikom istražuju, bilježe i prate aktualno stanje promatranih fenomena. Zbog toga su projekt i nazvale “Ve” – na međimurskom to znači “sad”.
Na Međunarodni dan obitelji, 15. svibnja, djeci vrtićke dobi te učenicima prvog razreda osnovne škole podijeljene su besplatne članske iskaznice za Gradsku knjižnicu i čitaonicu Mursko Središće koje je osigurao Grad Mursko Središće.
Cilj je ove geste potaknuti čitalačku aktivnost kod najmlađih građana, upoznati ih s knjižnicom kao mjestom na kojem mogu posuđivati knjižnu građu, ali i boraviti, učiti i uroniti u bezbrižan svijet knjiga.
Vjerujemo da će posjet djece i roditelja u Gradsku knjižnicu biti zabavna i redovita aktivnost te molimo da se članske iskaznice koriste za posuđivanje isključivo dječje literature, poručili su iz Grada Mursko Središće.
Općina Goričan obavijestila je da su Međimurske vode d.o.o. Čakovec započeti postupak za priključenje objekata na javni sustav odvodnje i pročišćavanja otpadnih voda u Goričanu za fazu 1- prvi dio, u skladu s važećim Općim uvjetima isporuke vodnih usluga Međimurskih voda d.o.o. od 28.12.2020. godine.
Od utorka, 19.03.2024. godine (ovisno o vremenu) su u Goričanu predstavnici Međimurskih voda d.o.o. obilaskom domaćinstva i prikupljali potrebne podatke i vršiti izradu skice budućeg priključka za objekte, a za potrebe sklapanja ugovora o priključenju na sustav javne odvodnje i korištenju usluga javne odvodnje i pročišćavanja.
Kada s predstavnikom Međimurskih voda građani dogovore položaj budućeg priključka na javni sustav odvodnje i dostavite potrebne podatke kopiju katastarskog plana i kopiju građevinske dozvole (ili izvatka iz gruntovnice) za nekretninu, a za određene korisnike gdje postoje usklađeni podaci iz katastra i gruntovnice, Međimurske vode d.o.o. su već pribavile potrebnu dokumentaciju).
Sklapanje ugovora o priključenju na javnu odvodnju održano je 13.05.2024. (ponedjeljak) u prostorijama društvenog doma Goričan, u razdoblju od 12 do 18 sati. Izvedba radova i priključak je besplatan za domaćinstva, dok će radove spajanja od kuće do priključka dogovarati i angažirati domaćinstva o svom trošku.
Za sklapanje ugovora potrebna je osobna iskaznica i OIB vlasnika nekretnine odnosno budućeg korisnika javne kanalizacije.